«Меня обуревают люди». (Смерть)
О суровой красоте человеческого, лучшего и худшего в человеке – эта книга. Рассказчик характеризует её как «недлинную историю, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж». Время действия – Вторая мировая война. Место действия – фашистская Германия. Рассказчик – сама Смерть.
Смерть в книге – и рассказчик, и комментатор, у неё много работы – война не даёт сидеть без дела, но люди, как ни странно, интересуют её, а некоторые истории – особенно: «Мне этого никогда не узнать и не понять до конца: на что способны люди...» История девочки Лизель, «бледной девочки с пустым животом», – одна из многих и многих в это жуткое время, но, как утверждает Смерть, это – «попытка доказать мне, что вы и ваше человеческое существование чего-то стоите».
Девочка, попавшая в приёмную семью, растёт и узнаёт мир таким, каким он стал при Гитлере. Маленький городок и одна улица этого городка, заполненная семьями бедняков, прошли через страх и голод, жизнь и смерть. Девочке повезло: у неё оказались прекрасные Папа и Мама, а ещё у неё был лучший друг Руди, мальчик с лимонными волосами, и Макс, еврей, которого прятали в подвале – тот, кому Лизель сделала тринадцать подарков. Ещё у неё были книги – слова, волшебным образом заставляющие жить. Какие-то из них она воровала, одну вытащила из костра, ведь «немцы любили что-нибудь жечь», другие ей подарили, а последнюю она написала сама – и она спасла ей жизнь. Первая книга, по которой Лизель учил читать Папа, это «Наставление могильщику» – книга-память об умершем брате и потерянной навсегда семье, пусть это было всего лишь руководство по рытью могил. Совместное чтение с Папой вытащило девочку из кошмара пережитого, это было «не-покидание» для измученной детской души. После этого было много других слов, которые Лизель любила и ненавидела, ведь «одно и то же может быть таким гнусным и таким великолепным, а слова об этом – такими убийственными и блистательными»...
Слова, как и краски, которые так любит рассказчик Смерть, вспыхивают в пространстве повествования яркими картинами, рисуя портреты, события, саму суть жизни. Папа Ганс с его серебряными глазами, аккордеоном, вечными самокрутками и малярными кистями; Мама Роза, женщина-комод, с постоянной руганью на языке и очень большим сердцем; еврейский драчун Макс, «человек с болотными глазами и перьями волос»; всегда голодный и грязный Руди, лучший бегун и друг, «чокнутый, который выкрасил себя углем и покорял мир»; ушедшая в своё горе Ильза Герман, от которой остались только халат и пушистое облако волос – а Лизель со своей страстью к словам невольно возрождает её к жизни. Рукописная книга Макса, подаренная девочке, со всеми её корявыми рисунками; плюшевый мишка, положенный на грудь умирающему вражескому лётчику; шествие колонны евреев через город – «долгая прогулка в Дахау»; конец света на Химмель-штрассе – когда небо было красным.
Всё это, отпечатанное в сердце, заберёт с собой книжный воришка – когда разберётся со словами, и «слова уже были в пути, и когда они прибудут, Лизель возьмёт их в руки, как облака, и выжмет досуха, как дождь».
Белое, красное и чёрное – снег, кровь и бомбы. История выживания, стойкости человеческого духа и тела переворачивает сознание и разбивает сердце. Война оставила зарубки на сердце даже у Смерти, ведь «сердце есть даже у смерти».
Глазырина И. И.
к списку